SV | Zo werd Juda tot Zijn heiligdom, Israel Zijn volkomene heerschappij. |
WLC | הָיְתָ֣ה יְהוּדָ֣ה לְקָדְשֹׁ֑ו יִ֝שְׂרָאֵ֗ל מַמְשְׁלֹותָֽיו׃ |
Trans. | hāyəṯâ yəhûḏâ ləqāḏəšwō yiśərā’ēl maməšəlwōṯāyw: |
AC | ב היתה יהודה לקדשו ישראל ממשלותיו |
ASV | Judah became his sanctuary, Israel his dominion. |
BE | Judah became his holy place, and Israel his kingdom. |
Darby | Judah was his sanctuary, Israel his dominion. |
ELB05 | da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft. |
LSG | Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine. |
Sch | da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet. |
Web | Judah was his sanctuary, and Israel his dominion. |